【不是吧,房也拆了吗】
【更加的破烂不堪了】
【秒变破烂堆】
【说的太形象了吧】
【难道这不是吗】
【好像也没说错】
【又到凌晨了】
【就这么又干了一天啊】
【又开始了吗?】
【对啊】
【开始搬砖了】
【怎么又出去了】
【不去找吃的,你要让她饿死吗?】
【好家伙,看下地方了】
【怎么又成业务了?】
【很有礼貌】
【那是当然了】
【这是?】
【传送符】
【一看就是那几位送的,毕竟只有他们几个会制作】
【谁啊?】
【还能有谁啊?】
【就是鬼道术法的几位呗】
【毕竟不能用灵力了】
【这是想家了啊】
【应该是】
【还是为了小团子啊】
【离开了,还是不放心】
【解决了问题,然后回来继续干】
【转眼又一天过去了】
【依旧是忙到了半夜】
【家人们,进度条要没了】
【另一个快开始了】
【就在今天】
【是吗?叫什么?】
【向往的婚姻生活】
【好嘞,多谢】
【不客气】
【这是她的房车吗?】
【是的啊】
【此时此刻莫过于好好的睡一觉了吧】
【这能睡得着吗?】