<p>这首歌还是太短,也只有十几位听众;在他们之中,有漫不经心留在自我世界的,也有不懂民谣曲风只爱热闹的,也许并无一人听懂她的倾诉。</p>

<p>曲毕,只有稀零的掌声。</p>

<p>来首美式乡村吧,听他们说你来自新奥尔良?酒吧角落里一个工人装束的小伙建议道。</p>

<p>二战后的英国终于清晰认识到自己并非是那个唯一的日不落帝国,对于美国,以及大西洋彼岸的一切,他们既好奇,又矜持地掩饰着。</p>

<p>伊蒂丝已经在酒吧里唱过许多美式风格的曲子她总是被要求这么做;但今天,她莫名只想唱专属于纳尼亚的歌。</p>

<p>Wrong will be right, when Aslan comes in sight,</p>

<p>At the sound of his roar, sorrows will be no more,</p>

<p>When he bares his teeth, winter meets its death,</p>

<p>And when he shakes his mane, we shall have spring again</p>

<p>唱着唱着,她瞥见酒馆昏暗的入口转角处走进一个单薄的身影。橘色灯火下,那双诧异眼眸里的星光一如初见。</p>

<p>她的嘴唇保持微启,拨弦的右手凝结在空气中。</p>

<p>青年的目光与她交汇,沉郁面容蓦起惊雷。他用眼神示意她抽空出门谈谈,身影很快消失在门外。</p>

<p>伊蒂丝浑浑噩噩地唱完这首歌,抱着吉他冲出酒吧。</p>